Due to the fact that Thailand is one of the most popular tourist destinations in the world, English is widely used in the country. However, official documents including the ones used in business are in the official language. This is the reason why many people seek a Thai translation service. While the web makes things easier, you have to be absolutely certain that you will get the highest quality. Discover how to do this.
It is up to you to decide whether to hire a company for international translations or one which specializes in Thai to English translation only. When you compare services, the first thing to check is who will actually do the work. It is best if the job is done by a native speaker of Thai who has proficiency in English. You should check the qualifications of the professional to be on the safe side.
You should definitely hire a Thai translator who is a specialist in the field which your text is for. This is extremely important especially for legal documents including contracts and technical content and manuals, in particular. Ideally, the person will have a qualification in the respective professional field as well. This will give you complete peace of mind that the translation will be completely accurate.
You need to check specifically how much time the professional will need to translate Thai text into English or vice versa. You should set a reasonable deadline given the volume of the content and its level of complexity. You should be able to get information on the progress of the work.