Choosing a Skilled Portuguese Translator
A quarter of a billion people around the globe speak Portuguese and for most of them it is a mother tongue. It is the official language of two major countries - Portugal and Brazil. Given all this, it may seem easy to find a Portuguese translator. This is totally true, but you have to be certain that you will hire a good one. Here is some essential advice to help you with this.
Technical and Personal Skills
The professional has to know both languages at a proficiency level. In the case of Portuguese to English translation, you can easily check how well the English text reads. You will benefit from working with a native speaker of the foreign language. It is equally important for the professional to be well familiar with the field which the text is in. If there are highly specific legal or scientific terms inside, you will have to hire a specialist. This will help you to get translation which is completely accurate.
You should definitely interview the service provider before making a final decision. You should ask about experience, achievement and references. Find out how quickly the translator can work. Do not miss to check the rate and any additional charges.
You should not underestimate the importance of the personal skills of the professional who will do the Portuguese translation job for you. Things like punctuality, good communication and time management are quite important for this type of work. You should get everything as promised without delays. You have to be certain that the person is completely reliable as well.